About me
Ho studiato Lingue e mi sono avviata alla carriera di traduttrice. Dispongo di partita IVA come autonoma e sono interessata a collaborare con Voi come traduttrice.
Dopo aver terminato il master in traduzione audiovisuale presso la Facoltá di Traduzione di Barcellona (Spagna) ho collaborato nel campo dei sottotitoli, in revisioni e traduzioni.
Abbiamo lavorato durante il corso con Trados e Subtitle Workshop. Il master consisteva in diversi moduli che riguardavano l'elaborazione di sottotitoli (intralinguistici, extralinguistici e per apprendimento di lingue); uso di Trados e Catscradle per traduzione di pagine web; traduzione di videogiochi, adattamento di dialoghi, voice-over di documentari, doppiaggio di script cinematografici e localizzazione di software.
Presso la Scuola Superiore Interpreti e Traduttori (S. S. I. T.) di Torino mi sono specializzata in traduzione di documenti tecnico-scientifici e legali, dallo spagnolo e inglese verso l'italiano.
Da poco ho concluso un master in localizzazione informatica presso CTI di Milano.
Attualmente sto lavorando come traduttrice freelance per alcuni studi di doppiaggio e mi occupo anche di traduzioni tecniche. Sono inoltre consulente traduttrice presso una ditta dove risiedo (Cossato-Biella) e mi occupo della gestione dell'attenzione al cliente nel mercato spagnolo.
Education
Sto frequentando il corso CELTA , University of Cambridge presso Teachertraining.it - MILANO
Master in Localizzazione Software e pagine web presso Communication Trend Italia, durata 5 mesi, data inizio settembre 2007 (in corso di svolgimento) Prevede esame Trados Avanzato.
Master in Traduzione Audiovisuale presso la Universidad Autónoma de Barcelona.
Corso che include:
modulo di voice over per documentari, modulo di doppiaggio e adattamento, modulo per sottotitoli (film e DVD), moduli per la localizzazione di software e di videogiochi, modulo di traduzione di pagine web con Tag Editor, Trados e Catscradle.
Anno 2005 - TORINO, Scuola Superiore Interpreti e Traduttori (S. S. I. T.):
Corso di Specializzazione in Traduzione Tecnico-Scientifica dall'Inglese all'Italiano
Corso di Specializzazione in Traduzione Tecnico- Scientifica-Commerciale dall'Italiano allo Spagnolo ed Interpretazione Consecutiva e Simultanea in Lingua Spagnola.
Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi del Piemonte Orientale
con votazione 110/110 E LODE, conseguita nel dicembre 2003.
Titolo della tesi: THE FRENCH LIEUTENANT'S WOMAN: FROM BOOK TO FILM
Settembre 1993 - Giugno 1998
Liceo Scientifico "A. Avogadro" di Cossato (Bi)
Maturità scientifica P.N.I. (Piano Nazionale Informatico); prevede fondamenti di Windows e Microsoft Office e Internet Explorer.
Experience
Attualmente professoressa di Inglese e Spagnolo presso CEPU (Biella).
Traduttrice freelance: mi occupo della traduzione di testi tecnici e collaboro con studi per la sottotitolazione.
Lavoro anche come consulente esterna presso "Bottega Verde", Italia. Mi occupo di traduzioni e della gestione della traduzione del sito. Inoltre sono anche responsabile di corsi di lingua spagnola all'interno dell'Azienda.
Giugno 2007: Professoressa di inglese presso EF INTERNATIONAL SCHOOL OF LANGUAGES
Impiegata nel dipartimento di esportazione presso la ditta DDC (Diseño y Decoración con Cable, Madrid). Compiti: traduzioni di manuali di istruzioni e responsabile del dipartimento di esportazione in Italia, Spagna, Portogallo e Inghilterra.
Collaborazione nella traduzione di alcuni script presso studi di doppiaggio a Barcellona.
Collaborazione con la "Escuela de Idiomas ICIC de Barcelona" come professoressa di Inglese.
Collaborazione come interprete presso fiere ed eventi a Barcellona quali ALIMENTARIA (Interprete per la Camera di Commercio di Madrid) e FERIA DEL TURISMO.
Febbraio-Luglio 2005, impiegata presso EUROSTREET (BI); mi occupavo di correzione di bozze e di traduzioni.
Febbraio 2004, supplenza presso la Scuola Elementare di Valle Mosso (BI)
Aprile-Giugno 2004 supplenza di lingua spagnola presso il Liceo Classico di Biella
My web: www.oegtranslations.com visit my website too!
Languages:
Show/hide more pairs (1)

